VRŠAC - Maternji jezik je deo kulturnog identiteta naroda, tačka prepoznavanja, različitosti, ali i tolerancije i razumevanja. Briga o maternjem jeziku je način dokazivanja svesti kulturne elite naroda o vlastitom identitetu, ali i veoma osetljivo mesto tolerancije iste te elite prema drugom, izjavila je danas predsednica Gradskog odbora Foruma žena Lige socijaldemokrata Vojvodine Vršac Svetlana Joca.
Deca konačno imaju sve udžbenike na maternjem jeziku
Ona je na konferenciji ponovom obeležavanja Mađunarodnog dana maternjeg jezika kazala da, kao što brinemo o očuvanju srpskog jezika i tradicije, jednako važno da negujemo i jezike nacionalnih zajednica koje žive na teritoriji Vojvodine, jer je upravo kulturna raznovrsnost ono što Vojvodinu čini posebnom i specifičnom.
- Liga socijaldemokrata Vojvodine je ponosna što se u AP Vojvodini čita, piše i razgovara na srpskom, rumunskom, mađarskom, rusinskom, slovačkom i mnogim drugim jezicima – dodala je Joca, naglasivši da je dužnost svakog građanina i građanke da svakog dana, tokom čitave godine to bogatstvo jezika i kultura neguje i čuva.
Sanja Đurđev, članica Izvršnog odbora GrO LSV Vršac, je podsetila da su se četiri godine aktivne borbe i zalaganja LSV da država obezbedi udžbenike za đake pripadnike nacionalnih zajednica konačno isplatile u septembru 2014 godine. Deca koja nastavu pohađaju na mađarskom, slovačkom, hrvatskom, rumunskom, bunjevačkom, makedonskom i rusinskom jeziku u školu su pošla sa svim knjigama na svom maternjem jeziku, dodala je.
Ustavom i zakonima garantovano pravo
- Sutra kada se širom sveta obeležava Međunarodni dan maternjeg jezika sa ciljem promovisanja jezičke kulture i jezičke raznovrsnosti, podsećamo da je pravo na službenu upotrebu jezika i pisma nacionalnih manjina jedno od osnovnih prava svake nacionalne zajednice i garantovano je Ustavom, međunarodnim ugovorima, zakonima i odlukama Skupštine AP Vojvodine - izjavila je predsednica IO GrO LSV Vršac Hajnalka Boldiš na svom maternjem mađarskom jeziku.
A predsednik MO LSV Markovac Josif Vojin istakao je da je, imajuću u vidu da skoro polovina sela u toj opštini ima većinski rumunski živalj, kao i da je u njoj najveća koncentracija rumunskog stanovništva u Srbiji, zastupljenost rumunskog jezika, kao i negovanje kulture i tradicije na dobrom nivou. Ipak, skrenuo je pažnju da pojedina zvanična dokumenta pisana na srpskom ili ćirilici, stariji ljudi ne umeju da pročitaju i razumeju. On je govoreći na svom maternjem rumunskom jeziku istakao da možemo biti ponosni na to koliko se različitih jezika govori u Vojvodini i da konstatujemo da je ponovo LSV bila ta koja je na najbolji način zastupala prava nacionalnih zajednica.
(BILSV, 20.02.2015)